Thursday, January 16, 2025

1997 - Company of Statment

 Original / English

Page 1

MINISTRY of ECONOMY of THE REPUBLIC of LITHUANIA

STATEMENT

REGISTER AS AN INDIVIDUAL /PERSONAL/ COMPANY IN WHICH FOREIGN CAPITAL HAS BEEN INVESTED

1. Company name: K.Korenevskio individuali imone
2. Address and telephone number: Labardziu village, Rietavas self-goverment, Plunges areas, 8-218-47518
3. Nature of activity:
24.52 Manufacture of perfumes and toiletries;
59.55 Manufacture of special equipment not included in other groups of equipments;
36.11 Manufacture of chairs and seats;
36.12 Manufacture of other office and commercial furniture, including furniture for hairdressers and hospitals;
74.20  Architectural and engineering activities, related technical consulting;   74.40 Advertising
4. Names, surnames, addresses of representatives /power of attorned persons of presentation/, as well as their powers: director K.Korenevskij
/the power of attorney presentation interest of company others persons must be notarized/

Page 2

5. Period of commercial and economic activity: unlimited
6. Name, surname, address, passport details of the company founder: Konstantin Korenevskij, Russia, Moscow, Volzhsky Boulevard, 31-1-38, VII-SB
7. Amount of investment in the company: 80,000 /eighty thousand/ Lithuanian litas

The company bears full financial responsibility. The founder is liable for the company's obligations with all of his property. With the Civil Code of the Republic of Lithuania and the laws of the Republic of Lithuania regulating the activities of individual entrepreneurship familiar.

Data: Signature;
the applicant's signature is notarized.

Stamp:
1997, September, 4th
I am Zana Palaimiene, a notary of the 10th Notary Office of Vilnius, signed by Konstantais Korenevskij /Constantine from Root Hut/
Register 1-3670
The payment 2, LTL
Notary Zana Palaimiene, Signature

Stamp:
In centre Heraldic of Lithuania, inscription Vilnius City Notary Zana Palaimene.

Wednesday, January 15, 2025

1997 - CERTIFICATE of Personnel Enterprise.

 Original / English

MINISTRY OF ECONOMY OF THE LITHUANIA

Companies with finansing of foreign capital invested,

CERTIFICATE

Registered with the Ministry of Economy in accordance with the Law on the Register of Enterprises of the Republic of Lithuania
K. Korenevskio individuali imone / The Personal enterprise of K. Korenevsky /

Type of company: personal the enterprise
Nature of activity: manufacture of perfumes and toiletries; manufacture of special equipment not included in other groups of equipments; manufacture of chairs and seats; manufacture of other office and commercial furniture, including furniture for hairdressers and hospitals; architectural and engineering activities, related technical consulting; advertising
Company address: Labardziu village, Rietavas self-goverment, Plunges areas
Registered No. UI 97-242
Company code: 1160509
The company is registered: September 5, 1997

Vice Minister    Signature / G.Mishkinis

certificate issued: September 5, 1997

Monday, January 13, 2025

Okt 23, 2013 - The Dokumental Fakts of Pressing from lithuanian public&official persons for target, extortium, takeover property of veterans justice USA in Lithuanian, EU.

 The situation becomes difficult when, due to pressure from government and official persons, bad financial obligations from they that have no real basis, funds that were collected with great difficulty, denying oneself everything, for development with the aim of self-sufficiency, are simply taken away by exerting legal pressure without any compelling grounds for this.

 This is so - because permanent perseciution, pressing from Rietavas self-goverment, Lithuania of EU, today us life is poor.  But we want to live better and we do a lot for this. We don't drink, don't squander we save on everything so that we can invest the saved material resources into a source of permanent family income.

Not long ago I managed to save up some money and open a small hairdressing salon, but today it has generated very little income and it is barely enough to cover the costs of its maintenance.


But despite the negative attitude towards us from the Rietavas local government, which manipulates public opinion in order to denigrate us, we are trying to promote this family business. Recently, the department will supplement hairdressing services with a range of personal hygiene products, cosmetics, perfumes and household chemicals, as well as consultations on them. I would also like to eventually obtain the qualification of a full-profile hairdresser and work in this family hairdressing salon, but at the moment there is no such opportunity.

Despite the fact that the Republic of Lithuania in 1996 accepted documents from me certifying that I am an ex officer of the company of US intelligence service, and my official work experience is the post-Soviet space - this is both Soviet and former Soviet Lithuania - they, under personal agriment Lithuanian EU public and official persons with Russian consulting in Klaipeda city of Republick Lithuania, on falsified documents, without my consent, made me a travel document of the Russian Federation and dont mre then onces by force, I tried to hand me over to the hands of the Federal Security Service of the Russian Federation with target apropriate my finance of social finance and my estate.

CERTIFICATE of Personal enterprise:
Original / English


Company STATEMENT
Original / English

Page 1


Page 2


Social Security Certificate from 04 January 1999 befor 2004.12.31,  from 2006.06.02 - Social Security Card - the full documents of Social Securuty









Monday, January 6, 2025

Appropriation my movable and immovable property on the territory Lithuania, EU.

 Addendum for case crime activies of state of EU of Lithuania.

 English / Original documents of lithuanian language

 Page 1

 BUMBAIlIFF ELONA GIRDENIENE

 Telsiau street 5, LT-90162 Plunge, Lithuania, the reception time is interesting: Monday and Tuesday from 13 to 17 o'clocks. Thursday from 8 before 12 o'clock, tel +370 448 715 04, +370 448 715 05, +370 448 719 60, mob. tel + 370 610 102 56, + 370 616 034 03, email: anstole.girdeniene@gmail.com, i.girdeniene@anstoliai.lt, deposit account Nr. LT727300010088634644, Joint-Stock Bank 'Swedbank' , Swift Code HABALT22

 to whom: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania vmi@vmi.lt
 to whom: JSC 'Ignitis' anstoliai.elektra@ignitis.lt
 to whom: KONSTANTIN KORENEVSKIJ
Mokyklos str., Labardziu vil., LT-90308 self-goverment of Rietavas 
 to whom: STEPONAS PREIBYS
Debrecino str., 74-10, LT-94153 Klaipeda
 to whom: GRAZINA OZALAITE
grazinaozalaite@gmail.com
 to whom: Klaipeda branch of the State Social Insurance Fund Board 
klaipeda@sodra.lt

 Stamp: Lietuvos Respublika - Anstole Ilona Girdeniene;
 Stamp: Copy is Genuine, 2013.04.13, Signature, Assistant Bailiff - Neringa Astrauskaite.


 ADJUSTMENT OF THE VALUATION OF PROPERTY OF ORDER
2022-10-20 Nr. S-22-51-11823

Enforcement case number: 0051/10/011437
Name of the enforcement document: Writ of execution of the court 2-151-747/2007
The executive authority that issued the document / official: Plunges District Court, company code 191447033
Date of issue of the writ of execution: 2007.06.21
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: STEPONAS PREIBIS, p.c. 33506100779
Monetary claim: 372.89 Euro Duty
Request execution queue: 3

Enforcement case number: 0051/14/00701
Name of the enforcement document: Writ of execution of the court Nr. 2-875-747/2014
The executive authority that issued the document / official: Plunges District Court, company code 191447033
Date of issue of the writ of execution: 2014-05-08
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: GRAZINA OZALAITE, p.c. 48308031272
Maintenance her and other periodic payments: 0.00 Euro
Requirement payout:
Request execution queue: 3

 Page 2

 Stamp: Lietuvos Respublika - Anstole Ilona Girdeniene;
 Stamp: Copy is Genuine, 2013.04.13, Signature, Assistant Bailiff - Neringa Astrauskaite.

Enforcement case number: 0051/14/01594
Name of the enforcement document: Writ of execution of the court Nr. 2-875-747/2014
The executive authority that issued the document / official: Plunges District Court, company code 191447033
Date of issue of the writ of execution: 2015-02-06
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: GRAZINA OZALAITE, p.c. 48308031272
Maintenance her and other periodic payments: 0.00 Euro
Requirement payout:
Request execution queue: 3

Enforcement case number: 0051/15/00323
Name of the enforcement document: Writ of execution of the court Nr. 1-46-363/2015
The executive authority that issued the document / official: Plunges District Court, company code 191447033
Date of issue of the writ of execution: 2015-02-06
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Monetary claim: 23.16 Euro Duty
Request execution queue: 3

Enforcement case number: 0051/15/00794
Name of the enforcement document: Resolution Nr. 44N-30031197-5
The executive authority that issued the document / official: Klaipėda County Chief Police Commissariat, Police Commissariat of Rietavas
Date of issue of the writ of execution: 2015-05-04
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Monetary claim: 180.00 Euro Duty
Request execution queue: 3

Enforcement case number: 0051/15/00844
Name of the enforcement document: Other legal document Nr. D1-4462
The executive authority that issued the document / official: 15th Notary Office of Vilnius
Date of issue of the writ of execution: 2015-07-17
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: JSC 'Ignitis', company code 30338384
Monetary claim: 447.30 Euro Duty

Page 3

Stamp: Lietuvos Respublika - Anstole Ilona Girdeniene;
Stamp: Copy is Genuine, 2013.04.13, Signature, Assistant Bailiff - Neringa Astrauskaite.
Request execution queue: 3

Enforcement case number: 0051/15/00947
Name of the enforcement document: Resolution Nr. A2-6-493-904/7015
The executive authority that issued the document / official: Klaipeda District Court, company code 291445930
Date of issue of the writ of execution: 2015-06-10
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Monetary claim: 290.00 Euro Duty
Request execution queue: 3

Enforcement case number: 0051/16/01719
Name of the enforcement document: decision of the institution (official) on the case of administrative offence of case, since it is related to the settlement of immediate reward of the institution (official) No. (23.31-08) 483-134678
The executive authority that issued the document / official: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Date of issue of the writ of execution: 2016-12-25
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Monetary claim: 35.00 Euro Duty
Request execution queue: 3

Enforcement case number: 0051/17/00238
Name of the enforcement document: decision of the institution (official) on the case of administrative offence of case, since it is related to the settlement of immediate reward of the institution (official) No. (23.31-08) 483-14004
The executive authority that issued the document / official: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Date of issue of the writ of execution: 2017-02-15
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Monetary claim: 86.00 Euro Duty
Request execution queue: 3

Enforcement case number: 0051/17/01535
Name of the enforcement document: decision of the institution (official) on the case of administrative offence of case, since it is related to the settlement of immediate reward of the institution (official) No. (23.31-08) 483-112880
The executive authority that issued the document / official: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Date of issue of the writ of execution: 2017-12-08

 Page 4

 Stamp: Lietuvos Respublika - Anstole Ilona Girdeniene;
 Stamp: Copy is Genuine, 2013.04.13, Signature, Assistant Bailiff - Neringa Astrauskaite.

Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Monetary claim: 120.00 Euro Duty
Request execution queue: 3

Enforcement case number: 0051/18/00335
Name of the enforcement document: Writ of execution of the court Nr. 2-1952-659/2017
The executive authority that issued the document / official: Plunge District Court of Plunge Palace
Date of issue of the writ of execution: 2017-12-28
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Monetary claim: 269.93 of Court Costs
Request execution queue: 3

Enforcement case number: 0051/19/00916
Name of the enforcement document: decision of another institution (official) in accordance with civil procedure and execution with established legislation Nr. VRE SP2-19093
The executive authority that issued the document / official: State Social Insurance Fund Board Mazeikiu Branch, company code 191738579
Date of issue of the writ of execution: 2019-06-14
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: State Social Insurance Fund Board Mazeikiu Branch, company code 191738579
Monetary claim: the 5591.57 in alimony and 815.58 euros the interest (Duty)
Request execution queue: 3
Enforcement case number: 0051/20/00370
Name of the enforcement document: by decision of the institution (official) on administrative offenses in cases where this is related to the collection of property Nr. (23.31-08) 483-17475
The executive authority that issued the document / official: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Date of issue of the writ of execution: 2020-05-06
Debtor: KONSTANTIN KORENEVSKIJI, p.c. 36504151894
Debt collector: State Tax Inspectorate of the Ministry of the Republic of Lithuania, company code 188659752
Request execution queue: 3

 During the collection of debts under the act of seizure, the property of the debtor Korenevsky Konstantin, p.c. 36504151894, seizure him real estate in ownership, located at the address Mokiklos Street 2, Labardziu village, Rietavas municipality, was seized:
 1. 51/100 share of a residential building, unique No. 6898-3005-6016,
 2. 1/2 part of the garage, unique No. 6898-3005-6020,

 Page 5

 Stamp: Lietuvos Respublika - Anstole Ilona Girdeniene;
 Stamp: Copy is Genuine, 2013.04.13, Signature, Assistant Bailiff - Neringa Astrauskaite.

 3. 1/2 part of an outbuilding, unique No. 6898-3005-6031,
 4. 1/2 share of the garden, unique No. 6898-3005-6042;
 5. 51/100 share of the yard buildings, unique No. 6898-3005-6053, and all estatment value is considered of market value in prise 10,000 Euro.

 I inform that the debtor and the creditors who took part in the certification of the property may file a dispute regarding the valuation of the property no later than within 3 working days from the date of receipt of the act on the seizure of the property / Art. 681 of the Civil Code of the Republic of Lithuania, 3rd part/. If the creditor or debtor expresses reasoned objections to the expert opinion, the bailiff, at their request, may order an additional or repeated examination.   The debtor or the claimant, objecting to the value of the property determined by the bailiff, is obliged to deposit into the bailiff's escrow account the amounts necessary for the examination before the appointment of the examination / Art. 682 of the Civil Code of the Republic of Lithuania. Parts 2 and 3/.
 In accordance with the Resolution, paragraph 58 of the executive instruction, I inform you that upon expiration of the period for appealing the actions of the bailiff, in accordance with the provisions of the XIIX Civil Code of the Republic of Lithuania, the seized property will be sold at auction. Before the auction is announced on a special website, the borrower can find a buyer for the property himself or entrust this do to other persons. The property may be sold to a buyer proposed by the debtor at a price not lower than the value of the seized property specified in the act of seizure of the property, or at a lower price not lower than the value of the seized property specified in the act of seizure of the property. act of seizure, or at a lower price that allows for full coverage of the debts and the costs of enforcement / Art. 704, Parts 1 and 2 of the Civil Code of the Republic of Lithuania/.
I inform you that in accordance with Article 605 of the Civil Code of the Republic of Lithuania, documents prepared later will be delivered to you by electronic means through the information system of the Bailiff, except for the cases established by the Civil Code of the Republic of Lithuania, when the documents will be sent by registered mail. You can connect to the bailiffs’ information system on the website www.anstoliai.lt by confirming your identity with an electronic signature, mobile signature or via electronic banking systems.You also have the right: 1/ turned to having addressed the bailiff wisely with reques  to send you an electronic copys of the procedural document senting from the bailiff to the e-mail address you specified; 2/ turned to having addressed the bailiff wisely with request you must send you electronically and the procedural documents, which, according to the provisions of the Civil Code of the Republic of Lithuania, must be submitted by registered mail.  If documents are submitted to you only in electronic form, the costs associated with the procedural apropriation take over of your property will not be calculated and collected from you. In accordance with Articles 510 and 512 of the Civil Procedure Code of the Republic of Lithuania /hereinafter referred to as the CPC/, a complaint may be filed against the procedural actions of a bailiff or the refusal to perform procedural actions against which the complaints may be the lodged. When appealing the actions of a deputy bailiff or a representative of a bailiff or a refusal to do so, the complaint is filed with the office of the deputy or represented the bailiff. A complaint may be filed no later than 20 days from the day when the person filing the complaint learned or should have learned of the commission of the contested action or of the refusal to commit it, but no later than 90 days from the day the contested action was committed.

 If the complainant requests the application of personal temporary protective measures during the period of consideration of the complaint, he/she shall also submit one copy of the complaint to the district court in whose territory the bailiff service is located and it personal protektionshall be resolved in accordance with

 Page 6

the procedure established by the Civil Procedure Code of the Republic of Lithuania.
 The bailiff reviews the complaint within 5 working days from the date of its receipt and issues a ruling. If the bailiff refuses to satisfy the complaint, the complaint, together with the ruling and the internal case, is sent to the district court in whose territory the bailiff's service is located.

 Bailiff Ilona Girdienene / Signature.

 Stamp: Republic of Lithuania, Bailiff Ilona Girdienene;
 Stamp: Copy is Genuine, 2013.04.13, Signature, Assistant Bailiff - Neringa Astrauskaite.

 Prepared by NERINGA ASTRAUSKAITE;
The document was signed with the electronic signature of ILONA GIRDENIENE.

  You may be interested in other criminal acts of the Republic of Lithuania from name EU related to this case:
1. 'Let's' from language Soviet Union trnslate in Now Soviet Lithuania language - Uraaa, all Lithunianr puting Own Kids into a Caskets:
Part 1,
Part 2,
Part 3;
 2. Oct 20, 2013 - How does the Children's Rights Service of the Rietavas self government regulate communication between relatives
 3. Notification of crimes committed from administration of self government of Rietavas / Indictment / Lawsuit from 2022.12.11:
Part 1,
Part 2,
Part 3,
-Addendums;
 4. Appropriation my movable and immovable property on the territory Lithuania, EU. 

Tuesday, December 31, 2024

Oct 20, 2013 - Atidarytas laiskas Andriui Kubiliui.

 Dear mr. Andrius Kubilius,

 My name is Constantine,
I understand that you are very busy and would not allow myself to disturb you without a good reason. But I really need your help. I live in Lithuania temporarily, I do not sing your anthem, I do not worship your idols and like them, I do not make attempts to imitate loyalty to your social and legal system, my knowledge of the Lithuanian language is very limited, but I believe that this is not a reason to torment me and my family, harm my business and limit, block my opportunities to be independent from your goals and paths into it that I do not share.  But you benefit from my investments in the economy of your country, taxes and my social savings. Maybe it is not so much, but it is a years of my life. And to insult me ​​and my relatives, believe me, is not beneficial neither to Lithuania, nor to your partners, nor to a families of your public and legal officials.

 In order for you to understand me better, I would like to draw your attention to the following my articles:
- http://korenevskiylt.blogspot.com/2011/11/rietavas-mano-paskutine-kova.html?m=1
- https://korenevskiylt.blogspot.com/2011/09/varom-uz-lietuva-i-graba-vaikucius.html?m=1

 And further where I documentarily and substantially show that the Rietavas administration, social service, child protection service not only cares about the well-being of the residents and their children of the Rietava municipality, but also causes great damage to in my face and my family with the aim of humiliating me and my loved ones through pressure, extortion, raider takeovers, falsification of documents and deformad reality for the sake of their naturally desired criminal interests:
- https://korenevskiylt.blogspot.com/2013/10/rietava-vaiku-tarniba-absluga-regulioi.html?m=1

 As suprantu kaip nora pridariti man nuostoliu del noro pasalinti mus is Lietuvos arba pazeminti iki ligio, kai bus galima isnaudoti mus kaip vargus. As siulinau jusu vyriausybei issiskirti su manin ir mano seima, kad kompensuotu mums pridarytas jusu vyriausybes nuostoalius, kompensuoti musu lesas sumoketus i socialinius fondus, musu nekilnojama turta, kurie po musu likimo jusu pareigunai be abejoniu pasisavintu ir nemaisyti musu suieskoti sali, kurie mums duos prieglobsti nuo jusu (Lietuvos)  ir rusu.

 You understand, I have no desire to fight with your municipality in the name of nonsense ideas of oppressing their criminal actions, impunity and as a consequence of oppression and permissiveniss of all this illegality. I have children and I am not young, a veteran and I want to live in my family, in my home and enjoy life together with close of me persons and  making my life and they better.  I don't live to live twice, and the way your government wastes years of my life, how it destroys my life and my family, assigns my estatment and money to losses that are not comparable to my and my family's, income habitans countres income and suffering, does not meet the requirements for the positive development of your country, either in the economic, scientific or social spheres.

 Therefore, I ask you to either compensate me for my losses and give me and my family the ability to lead a normal, independent life without the legalized criminal activity based on the ideological nonsense of your public, legal and official persons both in my relations with me and my family, or to compensate all the losses from our relations with the Lithuanian Republic and give us the ability to leave your country with honor. In our case, the consequences actions of your self-government, in your contry  justice for us is impossible.  Today's tolerance of active criminal public, official, legal persons of Lithuania not only does not help to preserve the achieved development achievements, but also destroys those already achieved, and if the state institutions of Lithuania have no moral boundaries and the reason for this is the desire to come back into the moral and legal norms of the public  relations of the Soviet Union for The State EU, then for us this is not acceptable.

 I want believe in your integrity and desire to resolve conflicts using common sense and guided to good intentions.

 Thank you for your attention, with respect Constantine.

 My pretensions to Lithuanian Republic at Lithuanian:
First Part - https://www.facebook.com/share/r/14ZnBCGuzK/
Second Part - https://www.facebook.com/share/r/19ohZw6cNf/
Third Part - https://www.facebook.com/share/r/18Fs7yE1Sv/

Maybe you also will have interest:
 1. 'Let's' from language Soviet Union trnslate in Now Soviet Lithuania language - Uraaa, all Lithunianr puting Own Kids into a Caskets:
Part 1,
Part 2,
Part 3;
 2. Oct 20, 2013 - How does the Children's Rights Service of the Rietavas self government regulate communication between relatives
 3. Notification of crimes committed from administration of self government of Rietavas / Indictment / Lawsuit from 2022.12.11:
Part 1,
Part 2,
Part 3,
-Addendums;
 4. Appropriation my movable and immovable property on the territory Lithuania, EU. 

Saturday, December 28, 2024

Oct 20, 2013 - How does the Children's Rights Service of the Rietavas self government regulate communication between relatives....

 How does the Children's Rights Service of the Rietavas self government for targes of public and oficial persons administration of Rietavas self goverment for take over real estatment make pressing to ban communication between relatives:

 English / Original Text

DEPARTMENT FOR THE PROTECTION OF CHILDREN'S RIGHTS OF THE SHIAULIAI MUNICIPAL ADMINISTRATION

Budgetary institution, Vasari 16os. 62, 76293 Shiauliai.
Data is collected and stored in the Register of Legal Entities, code 188771865.
Department details: Pakalnes str. 6A, 76293 Šiauliai, tel.: (8 41) 59 63 22, fax. (8 41) 52 60 58, e-mail vaakii@sauliai.lt

2013-07-03 Nr. SVT - 1643 i 2013-06-17 request

Grazine Korenevskienei
village Labardziu,
Municipality Rietavas,
Plunges district

ON PERMISSION TO ACCEPT A TEMPORARY GUEST IN THE INSTITUTION (OF LOOKS AFTER) A CHILD

We inform you that when considering your request, the Rietavas Regional Department for the Protection of Children's Rights asked us to provide information about your family. On 28.06.2013, we received a response from which it is clear that since 08.06.2008, your family has been registered in the register of families at social risk raising children of the Rietava Regional Department for the Protection of Children's Rights due to the lack of social skills.
(Zin., 2012, No. 1-17) 9.2 describes the procedure for the temporary release of a child from the care of an institution of temporary placement of a child under the care of an institution. Brigita Skate Valiukaityte, born 02.02.1996, who is in care of Margarita Ramonienes, cannot visiting your family.

Deputy Head Jolanta Zukauskiene

Virgilijus Tavoras (8-41) 59 62 28


 Maybe you also will have interest other crime activ of Lithuanian Rietavas self govermant and Lithuanian publick, legal and oficial persons:

1. Notification of crimes committed from administration of self government of Rietavas / Indictment / Lawsuit from 2022.12.11:
Part 1,
- Part 2,
- Part 3,
-Addendums;

2. 'Let's' from language Soviet Union trnslate in Now Soviet Lithuania language - Uraaa, all Lithunianr puting Own Kids into a Caskets:
Part 1,
Part 2,
Part 3;

Tuesday, December 24, 2024

How wriating letter to real Sir Santa Claus and take reply from Him.

 All children want to write a letter to Santa Claus, or better yet, write a letter to Santa Claus and get a reply from Him. 

 What is Santa Claus ?

 In the database of endless interpretations of origin Santa Claus's and him alternatives, my court astrologers conducted complex scientific research and came to the conclusion that:

 Santa Claus — otherwise known as Saint Nicholas or Kris Kringle — has a long history steeped in Christmas traditions. Today, he is the jolly man in red who brings good toys to good, and dont well good girls and boys on Christmas Eve, but his story stretches all the way back to the 3rd century, when Saint Nicholas walked the earth and became the patron saint of children. Modern Brend Santa Claus to maked two New Yorkers — Sir Clement Clark Moore and Sir Thomas Nast — and today this is the jolly man in red, and from him all children and dont only children waiting magick christmas presents.  

 Clement Clark Moore and Thomas Nast predstavili na rasmotrenie oficialnuyu versiyu mesta prozhivaniya Santa Claus kak naibolee ozhidaemo realistichnuyu po syuzetu tale Hans Christian Andersen "The Snow Queen" from publication in 1844 New Fairy Tales.

 Therefore:

Based on the above, my court astrogs came to the conclusion that the prototype of St. Nicholas or Kris Kringle in the traditional Christmas Eve exists only in a single copy and lives in Lapland. Everything else is low-quality fakes with the purpose of manipulating public opinion and appropriating other people's merits by giving the promoted brand fictitious names, properties and qualitys.

 *Sir Clement Clarke Moore and Sir Thomas Nast, as well as Sir Santa Claus, are not responsible for the fact that you are deceiving your children by passing off the wishful thinking of your public, officials and other important, personsas reality!

 And because your and your children's letters had the expected magical effect in Christmas traditions, you need to write only the right letters and only to the original of right Sir Santa Claus!

 And so how to write a correct letter to the correct one, our true Sir Santa Claus. First of all, I would like to say that Caledo Seniali knows many languages ​​- French, Spanish, Italian, German, Russian, but it is better if you will be  write everything a letters of your own on the base language of all Latin dialects in English, because this is the base dialect of all a Languages.

 Address of original Sir Santa Claus:

Santa Claus Main Post Office 
Arctic Circle
96930 Arctic Circle
Finland 
 Letters from the real Offise from the real Sir Santa Claus look like this:



 The confidential information only for a Parents, a Grandparents:
 Cost of letters from Sir Santa Claus is about 7$ from 8$. Order original can Here >>> https://www.santagreeting.net/.
 And maybe such variant -http://www.aletter4santa.com/

Saturday, December 21, 2024

The Snow Queen, Hans Christian Andersen - Table of contents.

 Table of contents:
 First Story - Which Has to Do with a Mirror and its Fragments;
 Second Story - A Little Boy and a Little Girl;
 Third Story - The Flower Garden of the Woman Skilled in Magic;
 Fourth Story - The Prince and the Princess;
 Fifth Story - The Little Robber Girl;
 Sixth Story - The Lapp Woman and the Finn Woman;
 Seventh Story - What Happened in The Snow Queen's Palace and What Came of it.

 Goto First Story >>>

Maybe you also have interest:
The Christmas Tale Ballet - The Nutcracker, Royal Ballet, 1892 version based on the story of The Tale of the Nutcracker and the Mouse King by E. T. A. Hoffmann;
The Tale 'Nutcracker and King of Mouse' of E. T. A. Hoffman;
How wriating letter to real Santa Claus and take reply from Him.

Seventh Story - Hans Christian Andersen - The Snow Queen.

  Table of contents.

<<< previous page.

Seventh Story - What Happened in The Snow Queen's Palace and What Came of it.

The walls of the palace were driven snow. The windows and doors were the knife-edged wind. There were more than a hundred halls, shaped as the snow had drifted, and the largest of these extended for many a mile. All were lighted by the flare of the Northern Lights. All of the halls were so immense and so empty, so brilliant and so glacial! There was never a touch of gaiety in them; never so much as a little dance for the polar bears, at which the storm blast could have served for music, and the polar bears could have waddled about on their hind legs to show off their best manners. There was never a little party with such games as blind-bear's buff or hide the paw-kerchief for the cubs, nor even a little afternoon coffee over which the white fox vixens could gossip. Empty, vast, and frigid were the Snow Queen's halls. The Northern Lights flared with such regularity that you could time exactly when they would be at the highest and lowest. In the middle of the vast, empty hall of snow was a frozen lake. It was cracked into a thousand pieces, but each piece was shaped so exactly like the others that it seemed a work of wonderful craftsmanship. The Snow Queen sat in the exact center of it when she was at home, and she spoke of this as sitting on her "Mirror of Reason." She said this mirror was the only one of its kind, and the best thing in all the world.

Little Kay was blue, yes, almost black, with the cold. But he did not feel it, because the Snow Queen had kissed away his icy tremblings, and his heart itself had almost turned to ice.

He was shifting some sharp, flat pieces of ice to and fro, trying to fit them into every possible pattern, for he wanted to make something with them. It was like the Chinese puzzle game that we play at home, juggling little flat pieces of wood about into special designs. Kay was cleverly arranging his pieces in the game of ice-cold reason. To him the patterns were highly remarkable and of the utmost importance, for the chip of glass in his eye made him see them that way. He arranged his pieces to spell out many words; but he could never find the way to make the one word he was so eager to form. The word was "Eternity." The Snow Queen had said to him, "If you can puzzle that out you shall be your own master, and I'll give you the whole world and a new pair of skates." But he could not puzzle it out.

"Now I am going to make a flying trip to the warm countries," the Snow Queen told him. "I want to go and take a look into the black caldrons." She meant the volcanos of Etna and Vesuvius. "I must whiten them up a bit. They need it, and it will be such a relief after all those yellow lemons and purple grapes."

And away she flew. Kay sat all alone in that endless, empty, frigid hall, and puzzled over the pieces of ice until he almost cracked his skull. He sat so stiff and still that one might have thought he was frozen to death.

All of a sudden, little Gerda walked up to the palace through the great gate which was a knife-edged wind. But Gerda said her evening prayer. The wind was lulled to rest, and the little girl came on into the vast, cold, empty hall. Then she saw Kay. She recognized him at once, and ran to throw her arms around him. She held him close and cried, "Kay, dearest little Kay! I've found you at last!"

But he sat still, and stiff, and cold. Gerda shed hot tears, and when they fell upon him they went straight to his heart. They melted the lump of ice and burned away the splinter of glass in it. He looked up at her, and she sang:

"Where roses bloom so sweetly in the vale,
There shall you find the Christ Child, without fail."

Kay burst into tears. He cried so freely that the little piece of glass in his eye was washed right out. "Gerda!" He knew her, and cried out in his happiness, "My sweet little Gerda, where have you been so long? And where have I been?" He looked around him and said, "How cold it is here! How enormous and empty!" He held fast to Gerda, who laughed until happy tears rolled down her cheeks. Their bliss was so heavenly that even the bits of glass danced about them and shared in their happiness. When the pieces grew tired, they dropped into a pattern which made the very word that the Snow Queen had told Kay he must find before he became his own master and received the whole world and a new pair of skates.

Gerda kissed his cheeks, and they turned pink again. She kissed his eyes, and they sparkled like hers. She kissed his hands and feet, and he became strong and well. The Snow Queen might come home now whenever she pleased, for there stood the order for Kay's release, written in letters of shining ice.

Hand in hand, Kay and Gerda strolled out of that enormous palace. They talked about Grandmother, and about the roses on their roof. Wherever they went, the wind died down and the sun shone out. When they came to the bush that was covered with red berries, the reindeer was waiting to meet them. He had brought along a young reindeer mate who had warm milk for the children to drink, and who kissed them on the mouth. Then these reindeer carried Gerda and Kay first to the Finn woman. They warmed themselves in her hot room, and when she had given them directions for their journey home they rode on to the Lapp woman. She had made them new clothes, and was ready to take them along in her sleigh.

Side by side, the reindeer ran with them to the limits of the North country, where the first green buds were to be seen. Here they said good-by to the two reindeer and to the Lapp woman. "Farewell," they all said.

Now the first little birds began to chirp, and there were green buds all around them in the forest. Through the woods came riding a young girl on a magnificent horse that Gerda recognized, for it had once been harnessed to the golden carriage. The girl wore a bright red cap on her head, and a pair of pistols in her belt. She was the little robber girl, who had grown tired of staying at home, and who was setting out on a journey to the North country. If she didn't like it there, why, the world was wide, and there were many other places where she could go. She recognized Gerda at once, and Gerda knew her too. It was a happy meeting.

"You're a fine one for gadding about," she told little Kay. "I'd just like to know whether you deserve to have someone running to the end of the earth for your sake."

But Gerda patted her cheek and asked her about the Prince and the Princess.

"They are traveling in foreign lands," the girl told her.

"And the crow?"

"Oh, the crow is dead," she answered. "His tame ladylove is now a widow, and she wears a bit of black wool wrapped around her leg. She takes great pity on herself, but that's all stuff and nonsense. Now tell me what has happened to you and how you caught up with Kay."

Gerda and Kay told her their story.

"Snip snap snurre, basse lurre," said the robber girl. "So everything came out all right." She shook them by the hand, and promised that if ever she passed through their town she would come to see them. And then she rode away.

Kay and Gerda held each other by the hand. And as they walked along they had wonderful spring weather. The land was green and strewn with flowers, church bells rang, and they saw the high steeples of a big town. It was the one where they used to live. They walked straight to Grandmother's house, and up the stairs, and into the room, where everything was just as it was when they left it. And the clock said tick-tock, and its hands were telling the time. But the moment they came in the door they noticed one change. They were grown-up now.

The roses on the roof looked in at the open window, and their two little stools were still out there. Kay and Gerda sat down on them, and held each other by the hand. Both of them had forgotten the icy, empty splendor of the Snow Queen's palace as completely as if it were some bad dream. Grandmother sat in God's good sunshine, reading to them from her Bible:

"Except ye become as little children, ye shall not enter into the Kingdom of Heaven."

Kay and Gerda looked into each other's eyes, and at last they understood the meaning of their old hymn:

"Where roses bloom so sweetly in the vale,
There shall you find the Christ Child, without fail."

And they sat there, grown-up, but children still-children at heart. And it was summer, warm, glorious summer.

<<< previous page

 Table of contents.

Sixth Story - Hans Christian Andersen - The Snow Queen.

  Table of contents.

<<< previous page / reading next >>>

Sixth Story - The Lapp Woman and the Finn Woman.

They stopped in front of the little hut, and a makeshift dwelling it was. The roof of it almost touched the ground, and the doorway was so low that the family had to lie on their stomachs to crawl in it or out of it. No one was at home except an old Lapp woman, who was cooking fish over a whale-oil lamp. The reindeer told her Gerda's whole story, but first he told his own, which he thought was much more important. Besides, Gerda was so cold that she couldn't say a thing.

"Oh, you poor creatures," the Lapp woman said, "you've still got such a long way to go. Why, you will have to travel hundreds of miles into the Finmark. For it's there that the Snow Queen is taking a country vacation, and burning her blue fireworks every evening. I'll jot down a message on a dried codfish, for I haven't any paper. I want you to take it to the Finn woman who lives up there. She will be able to tell you more about it than I can."

As soon as Gerda had thawed out, and had had something to eat and drink, the Lapp woman wrote a few words on a dried codfish, told Gerda to take good care of it, and tied her again on the back of the reindeer. Off he ran, and all night long the skies crackled and swished as the most beautiful Northern Lights flashed over their heads. At last they came to the Finmark, and knocked at the Finn woman's chimney, for she hadn't a sign of a door. It was so hot inside that the Finn woman went about almost naked. She was small and terribly dowdy, but she at once helped little Gerda off with her mittens and boots, and loosened her clothes. Otherwise the heat would have wilted her. Then the woman put a piece of ice on the reindeer's head, and read what was written on the codfish. She read it three times and when she knew it by heart, she put the fish into the kettle of soup, for they might as well eat it. She never wasted anything.

The reindeer told her his own story first, and then little Gerda's. The Finn woman winked a knowing eye, but she didn't say anything.

"You are such a wise woman," said the reindeer, "I know that you can tie all the winds of the world together with a bit of cotton thread. If the sailor unties one knot he gets a favorable wind. If he unties another he gets a stiff gale, while if he unties the third and fourth knots such a tempest rages that it flattens the trees in the forest. Won't you give this little girl something to drink that will make her as strong as twelve men, so that she may overpower the Snow Queen?"

"Twelve strong men," the Finn woman sniffed. " Much good that would be."

She went to the shelf, took down a big rolled-up skin, and unrolled it. On this skin strange characters were written, and the Finn woman read them until the sweat rolled down her forehead.

The reindeer again begged her to help Gerda, and little Gerda looked at her with such tearful, imploring eyes, that the woman began winking again. She took the reindeer aside in a corner, and while she was putting another piece of ice on his head she whispered to him:

"Little Kay is indeed with the Snow Queen, and everything there just suits him fine. He thinks it is the best place in all the world, but that's because he has a splinter of glass in his heart and a small piece of it in his eye. Unless these can be gotten out, he will never be human again, and the Snow Queen will hold him in her power."

"But can't you fix little Gerda something to drink which will give her more power than all those things?"

"No power that I could give could be as great as that which she already has. Don't you see how men and beasts are compelled to serve her, and how far she has come in the wide world since she started out in her naked feet? We mustn't tell her about this power. Strength lies in her heart, because she is such a sweet, innocent child. If she herself cannot reach the Snow Queen and rid little Kay of those pieces of glass, then there's no help that we can give her. The Snow Queen's garden lies about eight miles from here. You may carry the little girl there, and put her down by the big bush covered with red berries that grows on the snow. Then don't you stand there gossiping, but hurry to get back here."?

The Finn woman lifted little Gerda onto the reindeer, and he galloped away as fast as he could.

"Oh!" cried Gerda, "I forgot my boots and I forgot my mittens." She soon felt the need of them in that knife-like cold, but the reindeer did not dare to stop. He galloped on until they came to the big bush that was covered with red berries. Here he set Gerda down and kissed her on the mouth, while big shining tears ran down his face. Then he ran back as fast as he could. Little Gerda stood there without boots and without mittens, right in the middle of icy Finmark.

She ran as fast as ever she could. A whole regiment of snowflakes swirled toward her, but they did not fall from the sky, for there was not a cloud up there, and the Northern Lights were ablaze.

The flakes skirmished along the ground, and the nearer they came the larger they grew. Gerda remembered how large and strange they had appeared when she looked at them under the magnifying glass. But here they were much more monstrous and terrifying. They were alive. They were the Snow Queen's advance guard, and their shapes were most strange. Some looked like ugly, overgrown porcupines. Some were like a knot of snakes that stuck out their heads in every direction, and others were like fat little bears with every hair a-bristle. All of them were glistening white, for all were living snowflakes.

It was so cold that, as little Gerda said the Lord's Prayer, she could see her breath freezing in front of her mouth, like a cloud of smoke. It grew thicker and thicker, and took the shape of little angels that grew bigger and bigger the moment they touched the ground. All of them had helmets on their heads and they carried shields and lances in their hands. Rank upon rank, they increased, and when Gerda had finished her prayer she was surrounded by a legion of angels. They struck the dread snowflakes with their lances and shivered them into a thousand pieces. Little Gerda walked on, unmolested and cheerful. The angels rubbed her hands and feet to make them warmer, and she trotted briskly along to the Snow Queen's palace.

But now let us see how little Kay was getting on. Little Gerda was furthest from his mind, and he hadn't the slightest idea that she was just outside the palace.

<<< previous page / reading next >>>


Maybe you also have interest:
The Christmas Tale Ballet - The Nutcracker, Royal Ballet, 1892 version based on the story of The Tale of the Nutcracker and the Mouse King by E. T. A. Hoffmann;
The Tale 'Nutcracker and King of Mouse' of E. T. A. Hoffman;
How wriating letter to real Santa Claus and take reply from Him.

Fifth Story - Hans Christian Andersen - The Snow Queen.

  Table of contents.

<<< previous page / reading next >>>

Fifth Story - The Little Robber Girl.

The carriage rolled on into a dark forest. Like a blazing torch, it shone in the eyes of some robbers. They could not bear it.

"That's gold! That's gold!" they cried. They sprang forward, seized the horses, killed the little postilions, the coachman, and the footman, and dragged little Gerda out of the carriage.

"How plump and how tender she looks, just as if she'd been fattened on nuts!" cried the old robber woman, who had a long bristly beard, and long eyebrows that hung down over her eyes. "She looks like a fat little lamb. What a dainty dish she will be!" As she said this she drew out her knife, a dreadful, flashing thing.

"Ouch!" the old woman howled. At just that moment her own little daughter had bitten her ear. The little girl, whom she carried on her back, was a wild and reckless creature. "You beasty brat!" her mother exclaimed, but it kept her from using that knife on Gerda.

"She shall play with me," said the little robber girl. "She must give me her muff and that pretty dress she wears, and sleep with me in my bed." And she again gave her mother such a bite that the woman hopped and whirled around in pain. All the robbers laughed, and shouted:

"See how she dances with her brat."

"I want to ride in the carriage," the little robber girl said, and ride she did, for she was too spoiled and headstrong for words. She and Gerda climbed into the carriage and away they drove over stumps and stones, into the depths of the forest. The little robber girl was no taller than Gerda, but she was stronger and much broader in the shoulders. Her skin was brown and her eyes coal-black-almost sad in their expression. She put her arms around Gerda, and said:

"They shan't kill you unless I get angry with you. I think you must be a Princess."

"No, I'm not," said little Gerda. And she told about all that had happened to her, and how much she cared for little Kay. The robber girl looked at her gravely, gave a little nod of approval, and told her:

"Even if I should get angry with you, they shan't kill you, because I'll do it myself!" Then she dried Gerda's eyes, and stuck her own hands into Gerda's soft, warm muff.

The carriage stopped at last, in the courtyard of a robber's castle. The walls of it were cracked from bottom to top. Crows and ravens flew out of every loophole, and bulldogs huge enough to devour a man jumped high in the air. But they did not bark, for that was forbidden.

In the middle of the stone-paved, smoky old hall, a big fire was burning. The smoke of it drifted up to the ceiling, where it had to find its own way out. Soup was boiling in a big caldron, and hares and rabbits were roasting on the spit.

"Tonight you shall sleep with me and all my little animals," the robber girl said. After they had something to eat and drink, they went over to a corner that was strewn with rugs and straw. On sticks and perches around the bedding roosted nearly a hundred pigeons. They seemed to be asleep, but they stirred just a little when the two little girls came near them.

"They are all mine, " said the little robber girl. She seized the one that was nearest to her, held it by the legs and shook it until it flapped its wings. "Kiss it," she cried, and thrust the bird in Gerda's face. "Those two are the wild rascals," she said, pointing high up the wall to a hole barred with wooden sticks. "Rascals of the woods they are, and they would fly away in a minute if they were not locked up."

"And here is my old sweetheart, Bae," she said, pulling at the horns of a reindeer that was tethered by a shiny copper ring around his neck. "We have to keep a sharp eye on him, or he would run away from us too. Every single night I tickle his neck with my knife blade, for he is afraid of that." From a hole in the wall she pulled a long knife, and rubbed it against the reindeer's neck. After the poor animal had kicked up its heals, the robber girl laughed and pulled Gerda down into the bed with her.

"Are you going to keep that knife in bed with you?" Gerda asked, and looked at it a little frightened.

"I always sleep with my knife," the little robber girl said. "You never can tell what may happen. But let's hear again what you told me before about little Kay, and about why you are wandering through the wide world."

Gerda told the story all over again, while the wild pigeons cooed in their cage overhead, and the tame pigeons slept. The little robber girl clasped one arm around Gerda's neck, gripped her knife in the other hand, fell asleep, and snored so that one could hear her. But Gerda could not close her eyes at all. She did not know whether she was to live or whether she was to die. The robbers sat around their fire, singing and drinking, and the old robber woman was turning somersaults. It was a terrible sight for a little girl to see.

Then the wood pigeons said, "Coo, coo. We have seen little Kay. A white hen was carrying his sled, and Kay sat in the Snow Queen's sleigh. They swooped low, over the trees where we lay in our nest. The Snow Queen blew upon us, and all the young pigeons died except us. Coo, coo."

"What is that you are saying up there?" cried Gerda. "Where was the Snow Queen going? Do you know anything about it?"

"She was probably bound for Lapland, where they always have snow and ice. Why don't you ask the reindeer who is tethered beside you?"

"Yes, there is ice and snow in that glorious land," the reindeer told her. "You can prance about freely across those great, glittering fields. The Snow Queen has her summer tent there, but her stronghold is a castle up nearer the North Pole, on the island called Spitzbergen."

"Oh, Kay, little Kay," Gerda sighed.

"Lie still," said the robber girl, "or I'll stick my knife in your stomach."

In the morning Gerda told her all that the wood pigeons had said. The little robber girl looked quite thoughtful. She nodded her head, and exclaimed, "Leave it to me! Leave it to me.

"Do you know where Lapland is?" she asked the reindeer.

"Who knows it better than I?" the reindeer said, and his eyes sparkled. "There I was born, there I was bred, and there I kicked my heels in freedom, across the fields of snow."

"Listen!" the robber girl said to Gerda. "As you see, all the men are away. Mother is still here, and here she'll stay, but before the morning is over she will drink out of that big bottle, and then she usually dozes off for a nap. As soon as that happens, I will do you a good turn."

She jumped out of bed, rushed over and threw her arms around her mother's neck, pulled at her beard bristles, and said, "Good morning, my dear nanny-goat." Her mother thumped her nose until it was red and blue, but all that was done out of pure love.

As soon as the mother had tipped up the bottle and dozed off to sleep, the little robber girl ran to the reindeer and said, "I have a good notion to keep you here, and tickle you with my sharp knife. You are so funny when I do, but never mind that. I'll untie your rope, and help you find your way outside, so that you can run back to Lapland. But you must put your best leg forward and carry this little girl to the Snow Queen's palace, where her playmate is. I suppose you heard what she told me, for she spoke so loud, and you were eavesdropping."

The reindeer was so happy that he bounded into the air. The robber girl hoisted little Gerda on his back, carefully tied her in place, and even gave her a little pillow to sit on. I don't do things half way," she said. "Here, take back your fur boots, for it's going to be bitter cold. I'll keep your muff, because it's such a pretty one. But your fingers mustn't get cold. Here are my mother's big mittens, which will come right up to your elbows. Pull them on. Now your hands look just like my ugly mother's big paws."

And Gerda shed happy tears.

"I don't care to see you blubbering," said the little robber girl. "You ought to look pleased now. Here, take these two loaves of bread and this ham along, so that you won't starve."

When these provisions were tied on the back of the reindeer, the little robber girl opened the door and called in all the big dogs. Then she cut the tether with her knife and said to the reindeer, "Now run, but see that you take good care of the little girl."

Gerda waved her big mittens to the little robber girl, and said good-by. then the reindeer bounded away, over stumps and stones, straight through the great forest, over swamps and across the plains, as fast as he could run. The wolves howled, the ravens shrieked, and ker-shew, ker-shew! the red streaks of light ripped through the heavens, with a noise that sounded like sneezing.

"Those are my old Northern Lights," said the reindeer. "See how they flash." And on he ran, faster than ever, by night and day. The loaves were eaten and the whole ham was eaten-and there they were in Lapland.

<<< previous page / reading next >>>

Maybe you also have interest:
The Christmas Tale Ballet - The Nutcracker, Royal Ballet, 1892 version based on the story of The Tale of the Nutcracker and the Mouse King by E. T. A. Hoffmann;
The Tale 'Nutcracker and King of Mouse' of E. T. A. Hoffman;
How wriating letter to real Santa Claus and take reply from Him.


Fourth Story - Hans Christian Andersen - The Snow Queen.

 Table of contents.

<<< previous page / reading next >>>

Fourth Story - The Prince and the Princess.

The next time that Gerda was forced to rest, a big crow came hopping across the snow in front of her. For a long time he had been watching her and cocking his head to one side, and now he said, "Caw, caw! Good caw day!" He could not say it any better, but he felt kindly inclined toward the little girl, and asked her where she was going in the great wide world, all alone. Gerda understood him when he said "alone," and she knew its meaning all too well. She told the crow the whole story of her life, and asked if he hadn't seen Kay. The crow gravely nodded his head and cawed, "Maybe I have, maybe I have!"

"What! do you really think you have?" the little girl cried, and almost hugged the crow to death as she kissed him.

"Gently, gently!" said the crow. "I think that it may have been little Kay that I saw, but if it was, then he has forgotten you for the Princess."

"Does he live with a Princess?" Gerda asked.

"Yes. Listen!" said the crow. "But it is so hard for me to speak your language. If you understand crow talk, I can tell you much more easily."

"I don't know that language," said Gerda. "My grandmother knows it, just as well as she knows baby talk, and I do wish I had learned it."

"No matter," said the crow. "I'll tell you as well as I can, though that won't be any too good." And he told her all that he knew.

"In the kingdom where we are now, there is a Princess who is uncommonly clever, and no wonder. She has read all the newspapers in the world and forgotten them again - that's how clever she is. Well, not long ago she was sitting on her throne. That's by no means as much fun as people suppose, so she fell to humming an old tune, and the refrain of it happened to run:

"Why, oh, why, shouldn't I get married?"

" 'Why, that's an idea!' said she. And she made up her mind to marry as soon as she could find the sort of husband who could give a good answer when anyone spoke to him, instead of one of those fellows who merely stand around looking impressive, for that is so tiresome. She had the drums drubbed to call together all her ladies-in-waiting, and when they heard what she had in mind they were delighted.

" 'Oh, we like that!' they said. 'We were just thinking the very same thing.'

"Believe me," said the crow, "every word I tell you is true. I have a tame ladylove who has the run of the palace, and I had the whole story straight from her." Of course his ladylove was also a crow, for birds of a feather will flock together.

"The newspapers immediately came out with a border of hearts and the initials of the Princess, and you could read an announcement that any presentable young man might go to the palace and talk with her. The one who spoke best, and who seemed most at home in the palace, would be chosen by the Princess as her husband.

"Yes, yes," said the crow, "believe me, that's as true as it is that here I sit. Men flocked to the palace, and there was much crowding and crushing, but on neither the first nor the second day was anyone chosen. Out in the street they were all glib talkers, but after they entered the palace gate where the guardsmen were stationed in their silver-braided uniforms, and after they climbed up the staircase lined with footmen in gold-embroidered livery, they arrived in the brilliantly lighted reception halls without a word to say. And when they stood in front of the Princess on her throne, the best they could do was to echo the last word of her remarks, and she didn't care to hear it repeated.

"It was just as if everyone in the throne room had his stomach filled with snuff and had fallen asleep; for as soon as they were back in the streets there was no stopping their talk.

"The line of candidates extended all the way from the town gates to the palace. I saw them myself," said the crow. "They got hungry and they got thirsty, but from the palace they got nothing-not even a glass of lukewarm water. To be sure, some of the clever candidates had brought sandwiches with them, but they did not share them with their neighbors. Each man thought, 'Just let him look hungry, then the Princess won't take him!' "

"But Kay, little Kay," Gerda interrupted, "when did he come? Was he among those people?"

"Give me time, give me time! We are just coming to him. On the third day a little person, with neither horse nor carriage, strode boldly up to the palace. His eyes sparkled the way yours do, and he had handsome long hair, but his clothes were poor."

"Oh, that was Kay!" Gerda said, and clapped her hands in glee. "Now I've found him."

"He had a little knapsack on his back," the crow told her.

"No, that must have been his sled," said Gerda. "He was carrying it when he went away."

"Maybe so," the crow said. "I didn't look at it carefully. But my tame ladylove told me that when he went through the palace gates and saw the guardsmen in silver, and on the staircase the footmen in gold, he wasn't at all taken aback. He nodded and he said to them:

" 'It must be very tiresome to stand on the stairs. I'd rather go inside.'

"The halls were brilliantly lighted. Ministers of state and privy councilors were walking about barefooted, carrying golden trays in front of them. It was enough to make anyone feel solemn, and his boots creaked dreadfully, but he wasn't a bit afraid."

"That certainly must have been Kay," said Gerda. "I know he was wearing new boots. I heard them creaking in Grandmother's room."

"Oh, they creaked all right," said the crow. "But it was little enough he cared as he walked straight to the Princess, who was sitting on a pearl as big as a spinning wheel. All the ladies-in-waiting with their attendants and their attendants' attendants, and all the lords-in-waiting with their gentlemen and their gentlemen's men, each of whom had his page with him, were standing there, and the nearer they stood to the door the more arrogant they looked. The gentlemen's men's pages, who always wore slippers, were almost too arrogant to look as they stood at the threshold."

"That must have been terrible!" little Gerda exclaimed. "And yet Kay won the Princess?"

"If I weren't a crow, I would have married her myself, for all that I'm engaged to another. They say he spoke as well as I do when I speak my crow language. Or so my tame ladylove tells me. He was dashing and handsome, and he was not there to court the Princess but to hear her wisdom. This he liked, and she liked him."

"Of course it was Kay," said Gerda. "He was so clever that he could do mental arithmetic even with fractions. Oh, please take me to the palace."

"That's easy enough to say," said the crow, "but how can we manage it? I'll talk it over with my tame ladylove, and she may be able to suggest something, but I must warn you that a little girl like you will never be admitted."

"Oh, yes I shall," said Gerda. "When Kay hears about me, he will come out to fetch me at once."

"Wait for me beside that stile," the crow said. He wagged his head and off he flew.

Darkness had set in when he got back.

"Caw, caw!" he said. "My ladylove sends you her best wishes, and here's a little loaf of bread for you. She found it in the kitchen, where they have all the bread they need, and you must be hungry. You simply can't get into the palace with those bare feet. The guardsmen in silver and the footmen in gold would never permit it. But don't you cry. We'll find a way. My ladylove knows of a little back staircase that leads up to the bedroom, and she knows where they keep the key to it."

Then they went into the garden and down the wide promenade where the leaves were falling one by one. When, one by one, the lights went out in the palace, the crow led little Gerda to the back door, which stood ajar.

Oh, how her heart did beat with fear and longing. It was just as if she were about to do something wrong, yet she only wanted to make sure that this really was little Kay. Yes, truly it must be Kay, she thought, as she recalled his sparkling eyes and his long hair. She remembered exactly how he looked when he used to smile at her as they sat under the roses at home. Wouldn't he be glad to see her! Wouldn't he be interested in hearing how far she had come to find him, and how sad they had all been when he didn't come home. She was so frightened, and yet so happy.

Now they were on the stairway. A little lamp was burning on a cupboard, and there stood the tame crow, cocking her head to look at Gerda, who made the curtsy that her grandmother had taught her.

"My fiancé has told me many charming things about you, dear young lady," she said. "Your biography, as one might say, is very touching. Kindly take the lamp and I shall lead the way. We shall keep straight ahead, where we aren't apt to run into anyone."

"It seems to me that someone is on the stairs behind us," said Gerda. Things brushed past, and from the shadows on the wall they seemed to be horses with spindly legs and waving manes. And there were shadows of huntsmen, ladies and gentlemen, on horseback.

"Those are only dreams," said the crow. "They come to take the thoughts of their royal masters off to the chase. That's just as well, for it will give you a good opportunity to see them while they sleep. But I trust that, when you rise to high position and power, you will show a grateful heart."

"Tut tut! You've no need to say that," said the forest crow.

Now they entered the first room. It was hung with rose-colored satin, embroidered with flowers. The dream shadows were flitting by so fast that Gerda could not see the lords and ladies. Hall after magnificent hall quite bewildered her, until at last they reached the royal bedroom.

The ceiling of it was like the top of a huge palm tree, with leaves of glass, costly glass. In the middle of the room two beds hung from a massive stem of gold. Each of them looked like a lily. One bed was white, and there lay the Princess. The other was red, and there Gerda hoped to find little Kay. She bent one of the scarlet petals and saw the nape of a little brown neck. Surely this must be Kay. She called his name aloud and held the lamp near him. The dreams on horseback pranced into the room again, as he awoke-and turned his head-and it was not little Kay at all.

The Prince only resembled Kay about the neck, but he was young and handsome. The Princess peeked out of her lily-white bed, and asked what had happened. Little Gerda cried and told them all about herself, and about all that the crows had done for her.

"Poor little thing," the Prince and the Princess said. They praised the crows, and said they weren't the least bit angry with them, but not to do it again. Furthermore, they should have a reward.

"Would you rather fly about without any responsibilities," said the Princess, "or would you care to be appointed court crows for life, with rights to all scraps from the kitchen?"

Both the crows bowed low and begged for permanent office, for they thought of their future and said it was better to provide for their "old age," as they called it.

The Prince got up, and let Gerda have his bed. It was the utmost that he could do. She clasped her little hands and thought, "How nice the people and the birds are." She closed her eyes, fell peacefully asleep, and all the dreams came flying back again. They looked like angels, and they drew a little sled on which Kay sat. He nodded to her, but this was only in a dream, so it all disappeared when she woke up.

The next day she was dressed from her head to her heels in silk and in velvet too. They asked her to stay at the palace and have a nice time there, but instead she begged them to let her have a little carriage, a little horse, and a pair of little boots, so that she could drive out into the wide world to find Kay.

They gave her a pair of boots, and also a muff. They dressed her as nicely as could be and, when she was ready to go, there at the gate stood a brand new carriage of pure gold. On it the coat of arms of the Prince and the Princess glistened like a star.

The coachman, the footman, and the postilions-for postilions there were-all wore golden crowns. The Prince and the Princess themselves helped her into the carriage, and wished her Godspeed. The forest crow, who was now a married man, accompanied her for the first three miles, and sat beside Gerda, for it upset him to ride backward. The other crow stood beside the gate and waved her wings. She did not accompany them because she was suffering from a headache, brought on by eating too much in her new position. Inside, the carriage was lined with sugared cookies, and the seats were filled with fruit and gingerbread.

"Fare you well, fare you well," called the Prince and Princess. Little Gerda cried and the crow cried too, for the first few miles. Then the crow said good-by, and that was the saddest leave-taking of all. He flew up into a tree and waved his big black wings as long as he could see the carriage, which flashed as brightly as the sun.

<<< previous page / reading next >>>

Maybe you also have interest:
The Christmas Tale Ballet - The Nutcracker, Royal Ballet, 1892 version based on the story of The Tale of the Nutcracker and the Mouse King by E. T. A. Hoffmann;
The Tale 'Nutcracker and King of Mouse' of E. T. A. Hoffman;
How wriating letter to real Santa Claus and take reply from Him.